Preloader Image

22 Jamadilawal 1446H

Sun, 24 Nov 2024

Pray Time


69 : 1
الْحَاقَّةُ
De onvermijdelijke dag!
69 : 2
مَا الْحَاقَّةُ
Wat is de onvermijdelijke dag?
69 : 3
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ
En wat zal u doen begrijpen wat de onvermijdelijke dag is?
69 : 4
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ
De stammen ven Thamoed en Ad loochenen, als eene valschheid, den dag, die de harten der menschen met schrik zal treffen.
69 : 5
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ
Maar Thamoed werd verdelgd door een vreeselijk onweder.
69 : 6
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ
En Ad werd verdelgd door een brullenden en vreeselijken kreet.
69 : 7
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَى كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
Waarmede God hen gedurende zeven nachten en acht dagen achtereenvolgens deed treffen. Gij hadt het volk gedurende dien tijd moeten zien, nedergeknield liggende, als waren zij de wortels van holle palmboomen.
69 : 8
فَهَلْ تَرَى لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ
En gij zoudt gezien hebben, dat er geen een van hen overbleef.
69 : 9
وَجَاء فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ
Ook Pharao en zij die voor hen waren en de steden die verwoest werden, waren schuldig aan zonde.
69 : 10
فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً
En zij waren allen ongehoorzaam aan den gezant van hunnen Heer; daarom kastijdde hij hen met eene ruime kastijding.
69 : 11
إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاء حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ
Toen het water van den zondvloed steeg, bewaarden wij u in de drijvende ark,
69 : 12
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ
Om die tot eene gedachtenis te maken, en opdat het aandachtige oor er de herinnering van zou bewaren.
69 : 13
فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ
En als de trompet eens zal klinken.
69 : 14
وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً
Als de aarde van hare plaats zal gerukt worden, en ook de bergen, en zij eensklaps in stukken gebroken zullen worden.
69 : 15
فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
Op dien dag zal het onvermijdelijke uur des oordeels plotseling komen.
69 : 16
وَانشَقَّتِ السَّمَاء فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ
De hemelen zullen op dien dag gespleten worden en in stukken vallen.
69 : 17
وَالْمَلَكُ عَلَى أَرْجَائِهَا وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ
En de engelen zullen ter zijde daarvan zijn en acht hunner zullen op dien dag den troon van uwen Heer boven hen dragen.
69 : 18
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَى مِنكُمْ خَافِيَةٌ
Op dien dag zult gij voor den rechterstoel van God geplaatst worden, en geene uwer geheime daden zal verborgen zijn.
69 : 19
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَؤُوا كِتَابِيهْ
En hij, die het hem gegeven boek in de rechterhand zal hebben, zal zeggen: Neem, en lees dit mijn boek.
69 : 20
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيهْ
Waarlijk, ik dacht wel, dat ik deze mijne rekenschap zou moeten geven.


Share: